[Localization, German] Complete localization or allow for own translations
complete
Emmanuel Wyss
Our audience is German speaking. There are still many parts in simplero that are either still English or come with a somewhat ragged translation. Additionally (and for example), when people set up a Simplero account, the form of address used is the German polite form. We do not use that form in our communication.
So please:
1) Try to complete a professional German localization asap
2) Think about implementing a toggle or something that let's us define own translations/texts
3) For German localization, let us choose the form. This is something that does not really exist in the English language but it makes a huge difference in German!
PS: Maybe some of these points also hold true for other languages.
Log In
Calvin Correli
marked this post as
complete
I don't think we can handle mulitple forms, but we'd love to have you help out with translations.
Lis Alvarez can you coordinate.